Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6

מאת: ג'וליאנו ג'מה

אני הראשון לגחך על החלטות התרגום של המפיצים אבל תחקיר קצר לא יזיק לך. ALIEN יצא כמעט בכל העולם בשם "הנוסע השמיני". זו לא הייתה "הברקה" של המפיצים הישראלים בזמנו.

==================

רוה לג'וליאנו: דיברנו כאן לא מעט על כך שמפיציתיס הוא סינדרום שלא יודע גבולות גיאוגרפיים. בצרפת קראו ל"הנגאובר" "Very Bad Trip", שהוא ללא ספק השם הכי גרוע בעולם – בעיקר כי הוא בכלל לא מתרגם את הסרט לצרפתית אלא משאיר אותו באנגלית, רק שונה. זה ש"הנוסע השמיני" היה שם בעייתי במדינות רבות לא משנה את הטיעון על קוצר הרואי של המפיצים, בארץ או בחו"ל..


Viewing all articles
Browse latest Browse all 6